О языках и моей невнимательности
29.04.2019
Эклер… В переводе с французского — молния! Во-первых, почему
мне этого раньше никто не сказал?!
Во-вторых: эт, получается, шрам Гарри Поттера (и, соответственно, мой пирсинг в ухе) в виде эклера?! о_O
Кстати, вы в курсе, как по-французски называется «волшебная палочка»? BAGUETTE MAGIQUE! Багет!!! Магический!!! Потому что «багет» — это палка/палочка и т.д.
В общем, я иногда от французского в (хорошем) шоке.